Ejemplos del uso de "dünyayı yönetecek" en turco

<>
Sen tüm dünyayı yönetecek güce sahipsin. Ты обладаешь властью править всем миром.
Dünyayı yönetecek birisi değil mi? Кто-то должен править, да?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
yıl içerisinde tüm hastaneyi yönetecek duruma gelebilir. Через лет она могла бы управлять больницей.
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
"Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak." "Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их".
Tüm dünyayı ağalarına hapsetmişler. Весь мир паутиной опутали.
Duras ailesi birgün İmparatorluğu yönetecek! Дюрас однажды будут править Империей!
Şu anda dünyayı yönetiyor olabilirdin. Ты могла бы править миром.
İlerde tüm pazarlama piyasasını onlar yönetecek. Скоро они будут управлять всем маркетингом.
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar. Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
Geriye yönetecek bir iş kalmadı. Бизнес закончился, управлять нечем.
Serge dünyayı yönetmiyor ki. Серж не правит миром.
"yanlız bir baba, çocuğuyla dünyayı dolaşan, iyi bir şey" "Отец-одиночка, путешествующий по миру с ребёнком, творя добро".
Dinle eğer Abaddon olayı eline alırsa en çok istediği şey dünyayı cehenneme çevirmek. Если Абаддон возьмёт верх, её главной задачей будет устроить ад на Земле.
Ancak sakın hata yapma, sen bu dünyayı terk etmeden önce teslimiyetini almam gerekecek. Не совершай ошибку. Я заставлю тебя сдаться, прежде чем ты покинешь этот мир.
Kaçabiliriz, çocuklara dünyayı gösterebiliriz. Сбежать, показать детям мир.
Arzusunun dünyayı değiştirme gücüne sahip olduğu söyleniyor. Говорят, силой воли можно изменить мир.
Bu dünyayı hiçbir şekilde anlayamayız. Нам не понять этот мир.
Çünkü o kapıdan şer girecek ve istila edecek dünyayı. " Пройдёт сквозь эти врата зло, и зашагает по Земле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.