Ejemplos del uso de "daha da zorlaştırmak" en turco

<>
İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum. Не буду усложнять жизнь и просто уеду.
Bunu daha da zorlaştırmak istemiyorum. Я не хочу все усложнять.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
Ama giderek daha da kötüleşiyor. Но ситуация только ухудшается.
Anne bu her şeyi daha da kötüleştirdi. Мама, от этого стало ещё хуже.
Bu da görüntüyü daha da keskinleştirir. И тогда изображение - более четкое.
Hâlbuki daha da zorlaştırıyor. Это только все усложнит.
Ama tutuklanmasını sağlamak her şeyi daha da beter eder demiştin. Но Вы говорили что если его арестуют будет только хуже.
"Ama Peru'nun kahvesi daha da sıcaktır." "Но кофе в Перу гораздо горячее".
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın. Наверное ты подойди поближе и целься получше.
Daha da ötesi, modaya uyduğunu göreceksin! Более того, ты увидишь его стиль!
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Durum daha da kötüye gidecek. Все это станет гораздо хуже.
Daha da yaklaş lütfen! Подойди ближе, прошу!
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Ve daha da önemlisi, sıradaki hedefi neresi? А ещё важнее, что он расстреляет дальше?
Bazan fark etmeleri daha da kötü olur. Иногда ещё хуже, если они замечают.
Haftalar? Daha da iyisi, bu öğleden sonra mahkemede olacağız. Намного лучше, мы должны быть в суде сегодня после обеда.
Ben dostlarımı itinayla seçerim ama düşmanlarımı seçerken daha da itina gösteririm. Союзников я себе подбираю тщательно, но ещё внимательней выбираю врагов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.