Ejemplos del uso de "daha tehlikeli" en turco
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı.
Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Yani problem de bu. Kendini kutsal görevde sanan aşağılık bir heriften daha tehlikeli ne olabilir?
Конечно, они не опаснее любого психа, думающего, что он выполняет священную миссию.
Ariel, onu New York'a getirdi, kontrol etti ama aslında gittikleri için daha tehlikeli bir hâl aldı.
Он принес ураган в Нью-Йорк контролируя его, но теперь стало на много опаснее, когда он ушел.
Zekan arttı. Ve bize farkettirmeden, daha tehlikeli oldun.
Становилась умнее и, незаметно для нас, опаснее.
Beyler, daha tehlikeli birilerinin peşinden gitmemiz doğru olmaz mı?
Погодите, разве мы не должны искать что-то более опасное?
Eğer oradaki eli tabancalı bir çılgınsa, işler daha tehlikeli bir hal alacaktır.
И если у того психа есть оружие, ситуация может выйти из-под контроля.
Bu şey Anti-Monitor ve İnsan Avcıları tehdidinin birleşiminden daha tehlikeli olmaya başladı.
Теперь она стала угрозой намного большей чем Охотники и Анти-Монитор вместе взятые.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor.
Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin.
Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Ve küçük ama tehlikeli köktenci Katolik gruplar ortaya çıkmaya başladı. Tıpkı İslam'da olduğu gibi.
И маленькие, но опасные группы католиков-фундаменталистов начинают появлятся, прямо как в исламе.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri...
Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad