Ejemplos del uso de "daha yumuşak" en turco

<>
Elbette, derini daha yumuşak ve beyaz yapar. Конечно! Кожа твоя станет мягче и белее.
O zaman umarım Varinius daha yumuşak sesle konuşur. Надеюсь, что Вариний будет приказывать голосом помягче.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Kumaş daha yumuşak olmalıydı. Ткань должна быть мягче.
Bu, ithal kumaştan daha yumuşak. Будет слишком мягкой од импортного полотна.
Hangimizin eli daha yumuşak sence? Чья рука вам кажется мягче?
Size daha yumuşak renklere sahip yeni özel allık, fondoten ve ruj serimizi göstermek istiyorum. Я пришла показать тебе нашу изысканную линию мягкой гаммы цветов теней, румян и помады.
Yoksa daha yumuşak bir dokunuş mu gerekli? Или же ей необходимо более нежное прикосновение?
Ama daha yumuşak bir geçiş için yeni bir kamera kullanabilirdim. Peki. Но мне бы пригодилась новая камера, с более плавным зумом.
Daha yumuşak Kang San. Мягче, Кан Сан.
Hepsi bu. Daha hassas değil, daha yumuşak. Он не более мягкий, он более слабый.
O daha yumuşak başlıdır, mutlaka. Может, она будет более любезна.
Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız. Мы больше не будем мягкими и слабыми.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.