Ejemplos del uso de "danışmanlık yapıyorum" en turco

<>
Ben aslında polise danışmanlık yapıyorum ve buraya da bir cinayet soruşturmasında yardımını almak için geldik. Вообще-то, я консультирую полицию, и мы пришли попросить тебя помочь в расследовании убийства.
Keller'a krallığın teklif edilmiş ticaret anlaşmaları hakkında danışmanlık yapıyorum. Я консультирую Келлера по предлагаемым в королевстве торговым сделкам.
Tüm ailenin düzenli olarak danışmanlık almasını öneririm. Dana'nın burada devam eden tedavisine ek olarak. Я советую регулярные консультации для всей семьи, как дополнение к её нынешнему лечению.
Hermes, sessiz ol! Araştırma yapıyorum! Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
İlaçlar, danışmanlık. лекарства, консультирование..
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Teşhis edebilirim, danışmanlık yapabilirim. Зато могу диагностировать и консультировать.
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Ama neden bir Pentagon istihbarat subayı askeri danışmanlık yapsın ki? Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?
Evet, ben mobilya yapıyorum. Да, я делаю мебель.
Eli Gold hâlâ kampanyaya danışmanlık ediyordu. Илай Голд все еще консультировал компанию.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Artı, zorunlu danışmanlık alacağım. Плюс обязательная консультация с психологом.
O televizyonları, dükkanında satmana izin vererek sana büyük bir iyilik yapıyorum! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
Hala danışmanlık için Vaktin var mı? У тебя есть время для консультации?
Ben sadece işimi yapıyorum! Я делал своё дело!
Çektiğimiz sıkıntıların üstesinden gelebilirsem ve başkalarına yardım edersem, hatta onlara danışmanlık yapabilirsem... Может, я смогу поделиться своим опытом с другими людьми, консультировать семьи...
Ben de birkaç numara yapıyorum. Я сам делаю кое-какие фокусы.
Filmlerde, danışmanlık yapan dürüst bir özel dedektif. Частный детектив, консультирует в кино и ТВ.
Başkaları için bir şeyler yapıyorum ama sonra eli boş uyanıyorum. Время от времени, я делаю добро другим, блин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.