Ejemplos del uso de "davet ederek" en turco

<>
Bir düzine gey ve lezbiyeni davet ederek ortalığı karıştırma. Не устраивай кипеш, приглашая толпу геев и лесбиянок.
Bakıcının parasını, içki içmek için eve birini davet ederek mi ödeyeceğim? / Приглашу кого-нибудь выпить / и в то же время заплачу няньке?
Seni davet ederek, elde edilecek şeyleri fark ettim. Я понял, чего можно достичь, пригласив тебя.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Senatörü korumaya devam ederek demek istedim elbette, Usta. Я просто забочусь о сохранении её жизни, учитель.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Ben hak ederek Birinci Dereceye yükselmek isterim. Получу детектива первой степени в свое время.
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Sana yardım ederek borcumu ödeyeceğim! Я отблагодарю, помогая тебе!
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Yani Butch, Jared'ın Roxanne'den bunu gizlemesine yardım ederek yeni arkadaşına bir iyilik yapıyordu. Значит, Буч просто делал одолжение новому приятелю помогая Джареду держать её в неведении.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Kararname yetkileri göz önüne alındığında, para birimini devalüe ederek ve geniş bütçe politikalarına başvurarak ülkenin geçmekte olduğu ekonomik krizden kurtuldu. Обладая властью, он смог уменьшить последствия экономического кризиса, переживаемого страной, путём девальвации национальной валюты и прибегая к экспансивной бюджетной политике.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Grubun beşinci stüdyo albümü "Mylo Xyloto" 24 Ekim 2011'de yayımlandı ve önceki albümün liste başarısını takip ederek birçok ülkede liste başı oldu. Пятый студийный альбом, "" Mylo Xyloto "", был выпущен 24 октября 2011 года, продолжив успех своих предшественников, став мировым чарттоппером.
Tüm komşuları davet ediyorum. Я приглашаю всех соседей.
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Ben niye düğüne davet edilmedim? Почему не пригласила на свадьбу?
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Karın beni davet etti. Ваша жена пригласила меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.