Ejemplos del uso de "de olsa" en turco

<>
Ne de olsa ben yüzlerce olağanüstü düğün düzenledim sadece. В конце концов я устроил только сотни потрясающих свадеб.
Ne de olsa psişik olduğunu iddia ediyor. Если она говорит, что она медиум.
Ne de olsa ben hala ailenin bir üyesiyim. В конце концов, я ведь член семьи.
Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim. Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает.
Kızın -5 yılda bir de olsa kahve içmek istemeye hakkı var. Она же имеет право на чашку кофе за эти -5 лет!
Ne de olsa artık evlenmeyeceğim! Я больше замуж не выхожу.
Esas bir günlüğüne de olsa beni merkezden çıkardığın için ben teşekkür etmeliyim. Это я должен вас благодарить, что вытащили меня из офиса сегодня.
İstemeyerek de olsa efendim. Весьма неохотно, сэр.
Bir kereliğine de olsa doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum. Я пыталась поступить правильно, хоть раз в жизни.
Yüzbaşı, istemeden de olsa size kötü davrandığım için özür dilemeliyim. Лейтенант, я прошу прощения За свое неумышленное поведение с вами.
Ne de olsa bu oyunu uzun yıllardır oynuyorum. Я много лет в нее играю, сэр.
Tatlı olduğunu biliyorum. Bu, üzücü de olsa, üzerinde mutabık kaldığımız tek şey. Это, что печально, в данный момент единственное, в чем мы сходимся.
Doğru ya, ne de olsa Gordon eski arkadaşımız. Ага, а Гордон - наш старый верный друг.
Hayatında bir kereliğine de olsa konuşma. Хоть раз в жизни, помолчи.
Ne de olsa birlikte bacon yedik. Всё же мы вместе если бекон.
Siz ikiniz bu durumu daha iyi anlarsınız ne de olsa virüs ile yakından deneyimleriniz var. Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса.
Ne de olsa hepsi ölecek. Всё равно они все погибнут.
Bir kereliğine de olsa, kontrol zengin beyaz adama geçti. Ну, наконец-то, за управление взялся богатый белый человек.
Ne de olsa bodrumda oturmaktan iyiydi. Лучше, чем в подвале сидеть.
Ne de olsa yakında Bayan Julian Winston olacaksın. Теперь, когда ты собираешься стать миссис Уинстон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.