Ejemplos del uso de "же" en ruso
Но всё же члены партии отчетливо высказали свое мнение.
Ama onlar da NRM partisine mensup olan ve görüşlerini beyan eden şahıslardır.
В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı:
Правительственные учреждения следовали такому же расписанию.
Devlet kurumları da aynı kuralları uyguluyordu.
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
Такое же расстояние вода пройдет до глубокой речной долины Каньона Дьявола. Она раздувается вокруг как плотный туман.
Şelale öylesine yüksektir ki su, tabandaki Şeytan Kanyonu'na ulaşamadan önce ince bir sis haline gelerek uçar.
Смейся, но я же дрался с Полом Эдвардсом в колледже и кто тогда победил?
Sen istediğin kadar dalga geç, lisansta aynısını Paul Edwards'a yapmıştım. O kavgayı kim kazanmıştı?
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона.
Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так?
Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Но секундами ранее случилось нечто столь же важное, но увидели это не все.
Bundan saniye önce ise aynı derecede önemli bir şey oldu ama bunu kimse görmedi.
Понимаю, хорошо быть готовой ко всему, но это же типа уровень готовности Гитлера.
Her şeye hazırlıklı olmak iyi hoş da, bu kadarı da Hitler seviyesinde bir hazırlık.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах.
Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad