Exemples d'utilisation de "değiştirmek" en turc
Bence haklısın. "Zor bir günün gecesi" reklamının hedef kitlesi erkeklerdi. Ama bunu değiştirmek zor değil.
Целевой аудиторией "A Hard Day's Nigh" был мужчина, но это легко можно изменить.
Gina benim hayatımı değiştirdi. Evet peki ya ben hayatımı değiştirmek istemezsem?
Да, но что если я не хочу менять свою жизнь?
Yapmamız gereken o cam kasanın içine girip elmasları sahteleriyle değiştirmek.
Нам нужно вскрыть стеклянный бокс и заменить настоящие бриллианты копиями.
Sonuçta, ben sonunda ben benimkini değiştirmek zorunda biliyordu.
Ведь рано или поздно мне пришлось бы поменять свое.
O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana?
И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем?
HDMA genellikle ana CPU meşgul olmadan perspektif, bölünmüş ekran ve dikdörtgen olmayan pencere gibi efektler elde etmekte video parametrelerini değiştirmek için kullanılır.
HDMA обычно используется для изменения параметров видео, чтобы получить такие эффекты, как перспектива, разделённый экран и не квадратное окно, без задействования центрального процессора.
Temiz bir sayfa için adınızı değiştirmek zorunda değilsiniz.
Чтобы начать сначала, не обязательно менять имя.
Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım.
Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
Şarkılar yazıp, dünyayı müzikle değiştirmek istiyordun. -Öyle mi?
Ты хотел писать песни и менять мир с помощью музыки.
Neden şarkıyı değiştiriyorsun ve kıyafetini değiştirmek istiyor musun?
Почему ты меняешь песню и хочешь сменить платье?
Bir büyücünün asıl amacı nesnelerin gerçek şekillerini değiştirmek, güç çalmak, doğayı bozmaktır.
Настоящая цель чародея - менять естественную форму предметов, узурпировать власть, искажать природу.
Yeni bir hayata başlamak, isimlerimizi değiştirmek ve ortadan yok olmak istiyor.
Она хочет начать новую жизнь, сменить наши имена и просто исчезнуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité