Ejemplos del uso de "deneyimli bir" en turco
Sadece deneyimli bir cerrahla kendimi daha rahat hissederim.
Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом.
Bak, ben Asya ülkeleriyle uzun bir geçmişi olan deneyimli bir işadamıyım.
Слушайте, я искушённый бизнесмен с длительным опытом торговли в азиатских странах.
Deneyimli bir hizmetkârım, kaç senedir çalışıyorum ama o benim bir yatağı bile yapabileceğime inanmıyor.
Я опытная горничная, и много лет работаю экономкой. Я что постель заправить не могу?
Bu yüzden söylesene nasıl oluyor da deneyimli bir memur, taraf değiştirip eroin oyununun içine girmeye karar verebiliyor.
Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин.
Sanırım bu da deneyimli bir adamla çıkmanın artısı.
Наверное, это преимущество отношений с опытным мужчиной.
Deneyimli bir ayı acil durumlar için şapkasında daima marmelatlı sandviç taşır.
Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай.
Ve kusura bakmayın ama elinizdeki en deneyimli foto muhabiri benim.
И при всём уважении, я тут самый опытный фотожурналист.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
"Sistem yönetiminde görev alacak deneyimli bilgisayar operatörleri alınacaktır."
"Требуются опытные операторы компьютера для системного управления любого уровня"
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad