Ejemplos del uso de "diye düşündük" en turco

<>
Bunun yerine bir eğlence ile başlayalım diye düşündük. Но мы всё же решили развлечь вас представлением.
Hillary'nin dünkü toksikoloji testi sonuçlarına göre kanında psilosibin çıktığını bilmeniz gerekir diye düşündük. Вы должны знать, что в токсикологии Хиллари обнаружен псилоцибин в её крови.
Film falan izleriz diye düşündük. Кино посмотрим или ещё что.
Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük. Да, мы решили попробовать.
Felix ve ben seni rahatsız eden bir şey olabilir diye düşündük. Мы с Феликсом заметили, что возможно, тебя что-то беспокоит.
Bir bağlantı olabilir diye düşündük. Мы подумали, есть связь.
İlk önce, bomba olabilir diye düşündük. Мы сначала думали, что это бомба.
Waldorf defilesinde yaparız diye düşündük. Мы думали насчет показа Уолдорф.
Serserinin biri şaka yapıyordur diye düşündük. Мы думали, это детский розыгрыш.
Bunu size söylemek görevimiz diye düşündük. Это наш долг - рассказать вам.
Noel'de eğlenceli olur diye düşündük. Мы бы хотели на Рождество.
Çadırlarımızı kurup, fırtınanın geçmesini bekleriz diye düşündük. Мы решили выставить тент, и переждать шторм.
Artık eve gitme vakti geldi diye düşündük. Мы думаем, нам пора домой. Уже?
Önce yemek yiyelim diye düşündük. Мы бы сначала хотели поужинать.
Yatak odalarını seçerler diye düşündük. Они могли бы выбрать спальни.
Çiçek getirecektik ama bunu daha çok seversiniz diye düşündük. Мы хотели принести цветов но решили что дрова лучше.
Henry'nin para trafiği hakkında bir kaç konuyu aydınlatabilir diye düşündük. Мы подумали, она сможет разузнать что-нибудь о деньгах Генри.
Daha çok takipçi kazanmanın en iyi yolu odur diye düşündük. Да, мы думали, что так заработаем больше подписчиков.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük. Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.