Ejemplos del uso de "diyor" en turco con traducción "говорит"

<>
Hırsız, "Ya çantanı ya da Lulu'yu ver" diyor. И грабитель говорит: "сумку или вашу собачку Лулу".
Sen diyorsun "Philadelphia", yargıç diyor senin adın "Pedofil". Ты говоришь: "Филин". Судья говорит: "Педофил".
Koca kıçım sana ne diyor biIiyor musun? Знаешь, что говорит мой большой зад?
Benim ruhum hakkında ne diyor bu? Что это говорит о моей душе?
Sade Simon diyor ki, "Parmaklarını burnuna koy." Простак Саймон говорит: "Дотронься пальцами до носа".
Neden o zaman "işadamı" diyor? Тогда почему он говорит "бизнесмен"?
Köpek ne diyor? Hav hav. "Что говорит собака?" - "Гав, гав".
Clint Drew'ın cemaati her türlü düzensizliği yapıyormuş, Ya da o öyle diyor. Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит.
Tamam, Ölüm Perisi Ölüm perisi iç güdülerin ne diyor? Ладно, так что твоя интуиция банши говорит об этом?
Bu, senin gerçeklerinle ilgili ne diyor Marty? Что это говорит о твоем восприятии, Марти?
Annem diyor ki, ben bu rozeti taktığımda bana kanun adamı gibi davranmak zorundasınız. Мама говорит, что ты должна говорить со мной, как со служителем закона.
Özgür Dünya'nın lideri "lütfen" diyor. Лидер свободного мира говорит "прошу"?
Bu "seksi ve zeki" diyor. Это говорит "сексуальная и умная".
Dalgakıran, arkadaşım Jessie, "Tüm kamyoncular tecavüzcü", diyor. 9 на связи, моя подруга Джесси говорит, все дальнобойщики насильники.
Şimdi öğretmen kalkmış ne diyor, çok politik olduğu için yapamazmışız. А теперь учитель говорит, что в нем слишком много политики.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Pekala, eski din, ürün bereketsizliği hakkında ne diyor? Итак, что старая религия говорит в случае плохого урожая?
Tam kafanın arkasında, o dürtü o tuhaf minik dürtü o delice ses diyor ki; Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. Сумасшедший голосок, который говорит:
Willy Brandt daha fazla kitle imha silahına ihtiyacımız yok diyor ama onlar için bu çok az. Вилли Брандт говорит, что нам не нужно больше оружия массового поражения. Его должно быть меньше.
Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki: Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.