Ejemplos del uso de "duyduğuma göre" en turco

<>
Duyduğuma göre koç Holtendan bir aşk telefonu almışsın. с тобой связывался тренер Хортон? Мои поздравления.
Duyduğuma göre bu etkinliği Omega Chi hayır işleri için düzenlemiş. Я услышал, что это для официального милосердия Омега Кай.
Epey değişmiş duyduğuma göre. Evet. Кажется, он очень изменился.
Ama duyduğuma göre göz yorucu değilmiş. Но радует глаз, я слышал.
Bu da bana şunu hatırlattı-- Duyduğuma göre yeni bir arkadaşın varmış. Кстати, я тут слышала, у тебя появилась новая подружка.
Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş. А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Duyduğuma göre kiliseye bile gitmişsin. И даже в церковь ходил.
Duyduğuma göre, o atlayışla elli tane evsizin üstünden geçebilirmişsin. Говорят ты мог бы легко перепрыгнуть пятьдесят бездомных таким прыжком.
Ama duyduğuma göre Derby yılın bu zamanları güzel oluyormuş. Говорят, в Дерби хорошо в это время года.
Duyduğuma göre son zamanlarda pastırma ile muhabbeti epey ilerletmişsiniz. Я слышал, что вы и Бекон поговорили немного.
Duyduğuma göre, ıslahevinde. Вроде в исправительной колонии.
Duyduğuma göre, gezide cinsel ilişki ve uyuşturucu olayları olmuş. Говорят у вас там секс был. И наркотики тоже были.
Duyduğuma göre, başına gelenlerden kendisi sorumluymuş. Я узнал об этом от него самого.
Duyduğuma göre otobüs seni partinin yapıldığı yere götürecekmiş. Автобус отвезёт тебя туда, где будет вечеринка.
Evet, duyduğuma göre iyi bir okulmuş. Да, и, вроде, хорошая.
Son duyduğuma göre internet şebekesi olan bir yerde değildi. Последнее что я слышал, что он вне сети.
Bugün ondan duyduğuma göre sen ve o nişanlı gibiymişsiniz. Я слышала от него, что вы практически обручены.
Duyduğuma göre iyi biriymiş. Говорят, хороший человек.
Duyduğuma göre bir parça yabancı teknoloji var. Говорят, у тебя есть внеземная технология.
Duyduğuma göre Prag'da bale bu mevsimde çok iyiymiş. В этом сезоне балет в Праге - великолепен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.