Exemples d'utilisation de "edin" en turc
Traductions:
tous24
помогите7
продолжайте6
проверьте2
будьте1
ваши1
давайте1
должны1
идите1
пожалуйста1
следуйте1
следующим1
сюда1
Şimdiye kadar ne yapıyorsanız, onu yapmaya devam edin.
Вы просто продолжайте делать то, что вы делаете.
Tamam, şu kayıtları gözden geçirip herhangi bir soruya karşı öğleden sonraya hazır edin.
Ладно, просмотрите эти логи. И будьте готовы, если у них возникнут вопросы.
Buyrun, şunu, şunu ve şurayı kabul edin ve altı imzalayın.
Пожалуйста, ваши инициалы здесь, здесь и здесь и роспись внизу.
Kabul edin hanımlar, kullanıcı görsellemelerinin tamamen standart altı olmasından daha az çekici bir şey olabilir mi?
Давайте начистоту, дамы, есть что-то менее сексуальное чем то, что пользовательская визуализация полностью неоптимальна?
Bobby Newport basamakların sizin için olduğunu düşünüyor; katılmıyor musunuz? Ona yardım edin.
Бобби Ньюпорт думает, что лестницы должны выполнять всю работу за вас, согласны?
Evet. Ve Meksikalılar, acele edin, barımızı kurtarmak için çok az zamanımız var.
И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Şimdi bir kez daha içinizdekileri bu korkunç hayvana bakarak çıkartın kendi kibri ve aptallığıyla onu alaşağı edin.
Теперь обратите свой взор на это страшное животное, принесённого сюда по своему же высокомерию и глупости.
Cep telefonundan sinyali takip edin, biz kamyonetle uğraşacağız.
Продолжайте отслеживать сигнал телефона, мы направляемся за грузовиком.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin!
Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Çoktan temin ettiğime siz de paranızı ekleyip sağlam bir galibiyet için bana yardım edin.
Добавьте ваше финансирование к тому, что я уже обеспечил. Помогите мне одержать победу.
Reade, Tasha, Riley'nin dosyalarını incelemeye devam edin.
Рид, Таша, продолжайте копаться в файлах Райли.
Rahibe, bu kötülüğün kaynağının ne olduğunu anlamama yardım edin.
Сестра, помогите мне понять, откуда пришло это зло?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité