Ejemplos del uso de "etkisiz hale getirmek" en turco
Kendi plazma bombalarınla öleceksin, etkisiz hale getirmek imkansızdır.
Умереть от собственных плазменных гранат, которые невозможно обезвредить.
Alarm çalmadan önce etkisiz hale getirmek için yeterli zaman yok.
Остается мало времени для деактивации, прежде чем заработает сигнализация.
Operasyon sürecini kısaltsak bile, düşmanı etkisiz hale getirmek de çok önemli.
Даже если максимально сократим время операции, затаившийся противник представляет серьёзную угрозу.
Biz bir aradayken Alaric'i etkisiz hale getirmek için yeterli sayıya sahibiz.
Когда мы вместе, у нас достаточно сил чтобы обезоружить Аларика.
Bir soy, digerini etkisiz hale getirmek için Elijah'yi, Rebekah'yi ya da seni öldürmek isteyecektir.
Допустим, одна из них желает покончить с другой, убив Элайджу, Ребекку или тебя?
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek.
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Yani çocukları spor ile ilgili hale getirmek yerine, onları spor ile uğraştıracaklar.
То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin.
Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek.
Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
Bende her şeyi hazır hale getirmek için kamyoneti ayarlarım.
У меня готов грузовик, я всё вам отправлю.
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı.
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü.
Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Felicity, yapmaya çalıştığım tek şey bunu senin için kolay hale getirmek.
Фелисити, все что я пытаюсь - сделать все для тебя проще.
Bu şeyleri etkisiz hale getirmenin başka bir yolu var mı?
Может есть ещё способ, как мы можем их нейтрализовать?
Satış şirketini çevrim içi hale getirmek için bir sürü teknik iş yapıyordum.
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda.
Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad