Ejemplos del uso de "farkına varman" en turco

<>
Gücünün farkına varman gerek. Пора осознать свою силу.
Bunun farkına varman gerek. Ты должен понять это.
Kari, Rune'la üç yıl çıktıktan sonra, Phillip'in farkına varmaya başlamıştı. Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.
Koğuş'ya varman ne kadar sürüyor? Сколько можно идти до палаты?
Eli'ın ölümünden sonra bunun farkına vardım. Я заметил это после смерти Илая.
Aslında bunun farkına mahkemedeyken vardım. Я понял это в суде.
Yoksa farkına mı vardı? что он понял?!
Bir kişi bunun farkına vardığında öldürmez ya da ölüme sebebiyet vermez. " Когда человек это осознает, он не убивает и не велит убивать.
O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış. Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку.
Ne zaman farkına vardınız? Когда вы это заметили?
Artık, kendi başına küpeşteden asılı durduğunun farkına varmıştı. Теперь он понял, что он сам по себе.
Ajan Gibbs'in, kayıp olduğumuzu farkına varıp varmadığını merak ediyorum. Интересно, понял ли агент Гиббс, что мы пропали.
Charlie ve Dee, Frank'ten kan alıyordu ama Charlie farkına vardı ki ilk doğan Dee'ymiş. Чарли с Ди выкачивали из Фрэнка кровь, когда Чарли понял что Ди родилась первой.
Ama aynı zamanda kültürüne tutunmak ve bunun ne kadar özel olduğunun farkına varmak da önemli. Но для тебя очень важно не забывать свою культуру и осознавать, насколько она особенная.
Bize ihtiyacı var ve artık bunun farkına varması lazım. Это мы нужны ей и она скоро это поймет.
Çoğu insan diğerlerinin farkına varmaz. Большинство людей не замечает других.
Umarım Jack Ryan ne kadar şanslı olduğunun farkına varır. Надеюсь Джек понимает, как ему с вами повезло.
Kendini kandırdığının farkına varmak aslında çok kötü bir şey. Самое ужасное - понять, что ты занимаешься самообманом.
Bir yerden sonra, elinden gelen her şeyi yaptığının farkına varmak gerekiyor. Когда-нибудь придёт пора понять, что ты сделала всё, что могла.
Burasının ait olduğum yer olduğunun farkına vardım, Brian. Знаешь, Брайан, я понял где мое место.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.