Ejemplos del uso de "fazla" en turco con traducción "больше"
Traducciones:
todos327
больше159
слишком47
много43
слишком много17
максимум7
мало6
немного6
большой5
большее4
чаще4
дальше3
могу3
столько3
часто3
большего2
большим2
дольше2
сильно2
больше не1
большей1
большое1
большую1
мог1
может1
сильное1
больших1
могут1
Yedi gün ,'dan fazla mekan. 00'den fazla ziyaretçi, dört tane konaklama köşkü.
Семь дней, свыше различных локаций, и больше посетителей, четыре медицинских пункта.
YouTube videosunu da iki milyondan fazla kişi izledi.
А видео на YouTube собрало больше миллионов просмотров.
Kadınlar arada bir bağ olduğunu hissetmek için daha fazla göz temasına ihtiyaç duyar.
Женщины нуждаются в зрительном контакте больше, чем мужчины. Что бы почувствовать связь.
Ayrıca bir de, bir erkekle saatten daha fazla bir süredir görüşmüşsen kız kardeşine asılamazsın.
И если ты знаешь парня больше, чем часа, его сестра - запретная зона.
Daha fazla para istiyorlarsa daha fazla çalışmaları gerekiyor.
Если им нужны деньги, надо больше работать!
Nodell kulesi olayında insanların bildiğinden daha fazla şey biliyorsunuz, değil mi?
В пожаре в башне произошло больше, нежели известно людям, так?
Ve Catherine'in onu daha fazla ruhla beslediğini görmek...
и смотреть как Екатерина поглощает все больше душ...
Bir odada üçten fazla kişi varsa kara borsa kuran biriyim.
Если рядом больше трёх людей, я открываю чёрный рынок.
Ama değiller. Bu arada Akron'da normalden fazla bu tarz kulüp var.
Кстати, в Акроне явно больше свинг клубов, чем нужно.
Lamar'a söyle, isterse maçı kazansın, ama yediden fazla fark olmasın.
Скажешь Ламару, что он может выиграть, но не больше очков.
İkimizin, aslında düşündüğünden çok daha fazla ortak noktası var, Owen.
У нас с тобой больше общего, чем ты думаешь, Оуэн.
İnan bana tarot kartlarıyla bile daha fazla şansın var.
Поверьте мне, вам больше повезет с картами Таро.
Lütfen, aranızdaki ilişki hakkında daha fazla şey bilmek isteriz.
Пожалуйста, мы хотели бы узнать больше о Ваших отношениях.
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz.
Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Bu gıcık mankafaları kulüben için daha fazla ödemeleri için kafalamaya çalışıyorum.
Пытаюсь заставить этих надоедливых дурачков заплатить больше денег за твою хижину.
Dikkatleri başka tarafa seçmeseydim, elinizde daha fazla şerif cesedi olurdu.
Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad