Exemplos de uso de "часто" em russo
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar.
Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor.
Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа.
Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca.
Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы - полуобезьяны, и что украинцы "должны быть обработаны кнутом, как негры".
Koch birçok kez Ukrayna halkının Almanların aşağısında olduğunu, Ukraynalıların yarım maymun olduklarını ve onların "zencilere yapıldığı gibi kırbaçla idare edilmesi" gerektiğini söylemiştir.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами.
Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность.
Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım.
Они часто наказывали его, запирая в темном чулане.
Genelde onu küçük, karanlık bir odaya kilitleyerek cezalandırırlar.
С американскими девушками, ты часто занимаешься сексом?
Amerikalı kızlarla, çok sık seks yapar mısın?
Парни, занимающиеся охранными системами, часто оказываются бывшими полицейскими.
Ev güvenlik işleriyle uğraşan çoğu kişi eskiden kanun adamı çıkıyor.
Члены экипажа Бойлен и Уайт часто опаздывают на дежурства.
Tayfa Boylen ve White genellikle, vardiyalarına geç kalırlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie