Ejemplos del uso de "flört etmek" en turco

<>
Eve dönünce seninle flört etmek çok hoş olurdu. Было бы здорово пойти с тобой на свидание.
Hapishanede flört etmek için para ödemene gerek olmayacak. В тюрьме вам не придётся платить за свидания.
Ama cenazede flört etmek sana göre etik mi bilemedim. Но не знал, уместно ли флиртовать на похоронах.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Başkan'ı ele geçirmek ve Ring'i yok etmek. схватить Директора и уничтожить "Кольцо".
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.