Ejemplos del uso de "görüşünüz" en turco

<>
Çalıştım. - Bu öğleden sonra verdiği ifadeyle ilgili bir görüşünüz var mı? И каково ваше мнение о его показаниях, которые он давал сегодня днём?
Bu sizin görüşünüz, buna hakkınız var galiba. Это вы так думаете. Но это ваше право.
İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina. Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин.
Görüşünüz, Bay Mr. Sulu. Ваше мнение, мистер Сулу.
Bu konudaki görüşünüz ne Doktor? Что вы думаете, доктор?
İlk ceset görüşünüz mü? Первый раз видите труп?
Kodorkovski davasına dair kişisel görüşünüz nedir? Каково ваше мнение по делу Ходорковского?
Bu ilişkiler hakkında bir görüşünüz var mı? У вас есть мнение на этот счет?
Yapma. Doktor, görüşünüz nedir? Доктор, каково ваше мнение?
Söyleyin bana. Bu ülkedeki bar açılış saatleri hakkında sizin görüşünüz nedir? Скажите, что Вы думаете об их работе в этой стране?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.