Sentence examples of "gösterisi" in Turkish

<>
Çocukların görmesini istemeyeceğiniz türden bir kukla gösterisi var burada. Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось.
Domuz avı için biraz fazla güç gösterisi bu. Вся эта демонстрация силы для охоты на свинью?
Bu bir aile gösterisi ve Edie aileden değil. Это семейный концерт, а Иди не семья.
Gerilla moda gösterisi de benim fikrimdi, ve bütün bağlantılar benimdi! Так же я придумала тот показ, и я наладила контакты!
Sanırım Antony Mısırlılara karşı bir dayanışma gösterisi istiyor. Думаю, Антоний хочет показать наше единство египтянам.
Bu artık harika bir sanat gösterisi değil. Это не просто еще одно крутое представление.
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.
Havai fişek gösterisi için izin almam gerektiğini söylediler de. Мне сказали, нужно разрешение, чтобы устроить салют.
2005 yılının sonlarında Televizyon yetenek gösterisi "Operación Triunfo "'na katılmıştır. Она стала известна широкой публике в конце 2005 года во время участия на шоу талантов "Operacion Triunfo" на телеканале "Telecinco".
Guy Lux daha sonra kendi gösterisi "Le Palmarès des chansons" da performansını göstermesi için davet etti. Тогда же она была замечена французским продюсером Гаем Люксом, он пригласил её на шоу "Le Palmares des chansons".
Yetenek gösterisi için yeni bir kıyafet almak zorundaydık. Мы должны купить новое платье для шоу талантов.
2010 yazında, İngiltere'deki Kanal 5 ekranlarında "Glee" nin başarısından ilham alan bir reality yetenek gösterisi olan "Don't Stop Believing" yayınlandı. Летом 2010 года Channel 5 в Великобритании выпустил в эфир "Don" t Stop Believing "- шоу талантов, вдохновлённое успехом" Хора ".
2010 yılında, o yetenek gösterisi bir yargıç olarak atandı, "Indonesian Idol". В 2010 году она была назначена в качестве судьи на шоу талантов, Индонезийский идол.
Cutler beğenmezse, bu onun sorunu, çünkü Don Draper gösterisi beklenmedik aksiliklere rağmen geri döndü. Пусть Катлеру это не нравится, но шоу Дона Дрэйпера снова на экранах после внепланового перерыва.
Etkinliğe ait tüm biletler 30 dakika içinde satıldı ve 1993 yılından beri Amerika'da WWE veya World Championship Wrestling ile bağlantısı olmayan organizatörler tarafından düzenlenerek en büyük izleyici kitlesine ulaşan ilk profesyonel güreş gösterisi oldu. Билеты были распроданы за 30 минут, шоу собрало самую большую с 1993 года аудиторию среди реслинг-шоу в Америке, организованных не WWE или World Championship Wrestling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.