Beispiele für die Verwendung von "güneyinde kalıyor" im Türkischen

<>
İsveç'in güneyinde kalıyor, değil mi? Это ведь где-то на юге Швеции?
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü. Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Ama Gus burada kalıyor. Но Гас останется здесь.
konuşuyor, şüpheli deponun güneyinde. подозреваемый на южной стороне склада.
Sağlık Yetkisi kanununa dayanarak bu dört kişi burada kalıyor. Согласно Закону о здравоохранении, эти четверо остаются здесь.
Lokantanın güneyinde kırmızı bir kapı var. Чуть южнее ресторана есть красная дверь.
Hayır, o kalıyor. Нет, это остается.
Oraya Koloni diyoruz terk edilmiş bir okul binası. yol Richmond'ın güneyinde. Мы называем это Колонией, заброшенная школа на юге от Ричмонда.
Ama Kara burada kalıyor. Но Кара остаётся здесь.
Bu görüntü dün akşam Hindistan'ın güneyinde bir şehir olan Bangalore'da kaydedilmiş. Эти кадры были сняты вчера днем в Бангалоре на юге Индии.
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Onları buldum. Paris'in güneyinde saklanıyorlar. Они окопались на юге Парижа.
Justin sahipsiz bir evde kalıyor. Джастин живет в чужом доме.
Gracevka buranın güneyinde değil mi? А Грачевка к югу отсюда.
Öyle olsun, ama arkadaşın kalıyor. Ладно, но твой друг останется.
Öncelikle Mason-Din sınırının güneyinde hiç geyik olmaz. Во-первых, лосей нет южнее линии Мейсона-Диксона.
Başka kim kalıyor burada? Здесь ещё кто-то остановился?
Eskiden askeri havaalanı olarak kullanılan bu havaalanı Rusçuk şehrinin 20 km güneyinde yer almaktadır. () ? бывший военный и пассажирский аэропорт, расположенный в 20 км к югу от города Русе, Болгария.
Öyleyse büyükbaba kalıyor mu? Значит вы оставляете дедушку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.