Exemplos de uso de "gazeteci" em turco

<>
Tanıştırayım, Sarah Jane Smith, gazeteci. Представляю: Сара Джейн Смит, журналист.
Yüzlerce gazeteci burada toplanmış durumda. Finans dünyasındaki bu çöküşün sebebini anlamaya çalışıyoruz. Более сотни журналистов ломают головы, пытаясь объяснить крах этих финансовых гигантов.
16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair. Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и.
Ama bir kadınsın ve gazeteci olarak çalışıyorsun. Но ты же женщина и работаешь журналистом.
Avusturyalı gazeteci yazar Paul Lendvai 1995'ten beri bu forumu sunmaktadır. Австрийский публицист Пауль Лендвай является председателем Форума с первого его заседания в 1995 году.
Ama bir politikacı ya da gazeteci değil, bir bilimadamı tarafından. Но поможет им не политик, не газетчик, а ученый.
Bize gazeteci Trueman hakkında eksiksiz bir geçmiş raporu lazım. Нам нужно тщательно проверить прошлое этого журналиста, Трумана.
Onu şu gazeteci kadınla birlikte Khartoum'a geri getirmek zorunda kaldım. Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой.
Uçakta boş yer olacak ve kurtarma operasyonuna tam erişim hakkına sahip tek gazeteci olarak oraya gideceksin. В самолете есть место, Вы будете единственным представителем прессы с неограниченным доступом к спасательной операции.
Hayır. Gemide iki İngiliz, iki Fransız, bir Güney Koreli gazeteci vardı. На борту два английских репортёра, два французских, один из Южной Кореи.
Cizvit okulunda eğitim gördü, Paris'te hukuk okudu ve Revue de Brüksel'de çalışan bir gazeteci oldu. Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты "Revue de Bruxelles".
23 Temmuz 1956), Türk siyasetçi ve gazeteci. 23 июля 1956) - турецкий политик и журналист.
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı. В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
12 Ekim 1946, Imola, İtalya), İtalyan gazeteci ve televizyon sunucusudur. род. 12 октября 1946, Имола) - итальянская журналистка и телеведущая.
1937 yılında bitirdi. Donovan bir gazeteci olmak istiyordu fakat babası onu hukuk okuması konusunda ikna etti ve 1937 sonbaharında Harvard Hukuk Okuluna Он хотел стать журналистом, но его отец убедил его изучать право на Юридическом факультете Гарвардского университета, начиная с осени 1937 года.
Rafiq Nəzir oğlu Tağıyev, 5 Ağustos 1950 - 23 Kasım 2011), Azeri yazar, gazeteci, hekim. 5 августа 1950, - 22 ноября 2011, Баку) - азербайджанский писатель и публицист, врач.
14 Ağustos 1966, Ankara), Türk gazeteci, yazar, televizyoncu, siyasetçi. İlk yılları. 14 августа 1966, Анкара) - турецкий журналист, писатель и политик.
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır. Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı. Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века.
1963, Van), Türk gazeteci, haber sunucusu ve köşe yazarı. 1 января 1963 года, Ван) - турецкий журналист, колумнист и телеведущий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.