Ejemplos del uso de "gerçek dışı" en turco
Tek bildiğim, şu an, her şeyin çok gerçek dışı göründüğü.
Все что я сейчас знаю это то что все кажется немного нереальным.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor.
Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak.
Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi?
Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады?
Devre dışı bırakmak için GPS sinyali yolluyorum.
Запускаю GPS-обманку, чтобы отключить это. Отлично...
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya?
Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad