Ejemplos del uso de "geri döneceksin" en turco

<>
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Yani ne yapıcaksın biliyormusun? Evine geri döneceksin.. Поэтому, знаешь, что ты сейчас сделаешь?
Birkaç gün içinde, o huysuz haline geri döneceksin. И снова вернешься к ворчливому себе через несколько дней.
Ama gitmeden önce geri döneceksin değil mi? Но перед отъездом, ты вернешься домой?
Üsse ne zaman geri döneceksin? Когда ты вернёшься на базу?
Sonra başladığın noktaya geri döneceksin. Потом придется начинать с начала.
Geri döneceksin, Papillon. Ты вернёшься, Мотылёк.
Yakında tekrar münzevi hayatına geri döneceksin. Скоро ты будешь жить в уединении.
Geri döneceksin, ama kapı kilitli olacak. Когда ты вернешься, дверь будет заперта!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Üvey ailene geri mi döneceksin? Ты вернёшься к приёмным родителям?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bir gün eve döneceksin. Когда-нибудь ты туда вернёшься.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Aile reislerini toplantıya çağıracağım. Sen de gelip eski haline döneceksin ki daha fazla söylenti çıkmasın. Я созову собрание глав семей, ты придешь, будешь прежним собой и слухи прекратятся.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sokağın ilerisine gidip on dakika sonra döneceksin. Просто пройдешься по улице. Вернёшься через минут.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Demek hepsi bu, manastıra mı döneceksin? То есть вы просто вернетесь в монастырь?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.