Ejemplos del uso de "geri vermek" en turco

<>
Alan, çantayı bana geri vermek ister misin? Алан, ты не хочешь вернуть мне сумку?
Patronun işini geri vermek için aradı mı? Твой начальник ещё не перезванивал насчёт работы?
Şu Clifford Baylor'ı bulmamız lazım Herrmann. Bunu geri vermek için. Херман, нужно найти этого Клиффорда Бейлора и вернуть это.
Pugio'yu müzeye geri vermek istiyordu. Хотела вернуть кинжал в музей.
Kolyeyi geri vermek için. Что бы вернуть ожерелье.
Ben hâlâ telefonunu geri vermek riskliydi diyorum. Повторяю, отдать ему телефон - рискованно.
İkramiyeyi kazanıp bileti geri vermek gibi bir şey bu. Это как выиграть в лотерею и вернуть обратно билетик.
Evet, ilk adımı da ona sihrini geri vermek. Да, и для начала нужно вернуть ее магию.
adayı bize geri vermek için yalvaracaklar. они будут молить нас забрать остров.
Korkarım madalyamı geri vermek zorundayım. Я должен отдать свою медаль.
Ödünç aldığım elbiseleri geri vermek istedim. Хочу вернуть вещи, которые взял.
Ona geri vermek istiyordum. Я хочу вернуть ему.
Karısının alyansını geri vermek istiyor. Хочет забрать обручальное кольцо жены.
Tom kitabımı akşama geri vermek üzeri aldı. Том взял мою книгу с условием возврата вечером.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi? Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.