Ejemplos del uso de "getirecek" en turco

<>
"Gezgin dünyaya büyük bir değişiklik getirecek." "Странник принесет на Землю большие перемены".
Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek. Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена.
Ben ben ona eve getirecek annene yemin etti. Я дала клятву твоей матери вернуть тебя домой.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır. При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Bay Brock çiçekleri ve süsleri sabah getirecek. Цветы и гирлянды мистер Брок доставит утром.
Bu yatırımlarımız ikiye katlamakla kalmayıp bizi dünyanın lider şirketlerinden biri haline de getirecek. Это не только окупит наши инвестиции, но обеспечит доминирующее положение в мире.
Evet, bu işte onu bu - gece Café'a getirecek. Да, он приведет его в кафе сегодня в вечера.
Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek. Том Портман заберет тебя из больницы и привезет сюда в Рим.
Bu şehrin bir bölümünü yaşanmaz hale getirecek bombayı bitirmek için ona ihtiyacı var. Он нужен, чтобы собрать бомбу, которая сделает полгорода непригодным для жизни.
Sence bu sana huzur getirecek mi? Думаешь, это принесет тебе покой?
Çocuğun ölümü Michael'in insanlardan umudunu kesecek ve onu bizim yolumuza getirecek. Смерть ребенка остановит одержимость Михаила людьми и вернет его к нам.
Detektif Castillo sana yemek getirecek. Детектив Кастильо принесёт вам поесть.
"Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme." "Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи".
Bu şarkıyı buraya iyi enerji getirecek. Эта песня принесет сюда хорошую энергию.
Lilith'in var oluşu insanlara hem insanlara hem vampirlere ölümü ve yıkımı getirecek. Воплощение Лилит принесет смерть и разрушение как людям, так и вампирам.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.