Ejemplos del uso de "hak ettik" en turco

<>
Bir kutlamayı hak ettik. Мы заслужили этот праздник.
İspanyol engizisyonundan sonra fazladan uzun bir balayını hak ettik. После испанской инквизиции, мы заслужили супер-длинный медовый месяц.
Bu sabahki egzersizden sonra bol kalorili bir şeyler yemeyi hak ettik. После нашей утренней зарядки мы можем позволить себе немного калорийной пищи.
Hikâyenin büyük bir kısmını daha hak ettik. Мы только что заслужили огромный кусок истории.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Sana saldıran Narn'ın kimliğini kontrol ettik. Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.