Ejemplos del uso de "hareket ediyorsun" en turco

<>
Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun? Так ты теперь играешь за другую сторону?
Bir handa çalışıyorsun ama bir hanımefendi gibi hareket ediyorsun. Ты работаешь в таверне, но держишься как леди.
Anladım, saf içgüdü ile hareket ediyorsun yani. Значит голая интуиция? А что ещё нужно?
Frasier, hala utangaç bir ergen gibi hareket ediyorsun. Фрейзер, ты ведёшь себя как прежний угловатый подросток.
Sadece Gordon'un hislerine göre hareket ediyorsun. Ты просто решил довериться чутью Гордона.
Sen duygularla hareket ediyorsun, mantığınla değil. Вы живете эмоциями, а не разумом.
Yeni bir doz almaya çalışan bağımlılar gibi hareket ediyorsun. Ты ведёшь себя, как наркоман в поисках дозы.
Bir handa çalisiyorsun ama bir hanimefendi gibi hareket ediyorsun. Ты работаешь в таверне, но двигаешься как леди.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.