Ejemplos del uso de "harika olurdu" en turco

<>
İnşaat endüstrisi için harika olurdu. Для строительной индустрии просто мечта.
Vampir filminin başrolünde oynayacak olsa adı harika olurdu. Это хорошее имя для звезды фильмов про вампиров.
Harika olurdu bu, değil mi? Zamanın durması? Как было бы замечательно, если бы время остановилось.
Seninle birlikte yeseydim harika olurdu. Было бы здорово поесть вместе.
Bu harika olurdu ama su giysilerim kuru temizlemeci de. Звучит замечательно, но мой акваланг сейчас в чистке.
Mesela Teresa Lisbon'ın cansız bedeni harika olurdu. Пожалуй, труп Терезы Лисбон вполне подойдёт.
Milton, ne kadar harika olurdu biliyor musun? Знаешь, Милтон, что было бы неплохо?
Harika olurdu. Muhteşem olurdu. Было бы просто отлично.
Bari bu kez söylediklerimi siklemiş gibi davransan harika olurdu! Так что хоть на этот раз не будь размазней!
İyi fikir. - Sizin karşınızda oturmak harika olurdu. Было бы так здорово жить напротив вас, ребята.
O harika olurdu. Это было бы здорово.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Kimliğimi ve silahımı almasaydın elinde iki ceset eksik olurdu ve bu durumdan çok daha rahat bir şekilde kurtulabilirdim. Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Eğer biri boğazını sıksaydı, morarma düz bir çizgide olurdu. Eсли бы его душили, то линия была бы ровная.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Şey, sanırım o zaman daha iyi bir şansımız olurdu. Ну, я полагаю у нас было бы больше шансов.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Bu çok anlamsız olurdu. Это было бы бессмысленно.
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.