Ejemplos del uso de "hayatının" en turco con traducción "своей жизни"
Traducciones:
todos60
жизни22
жизнь15
своей жизни11
твоей жизни6
твоя2
жизнью1
своей1
свою жизнь1
твоей1
Bir orospu, hayatının her günü, erkekleri oldukları gibi görür.
Она видит, что такое мужчины, каждый день своей жизни!
Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim.
как ты будешь расплачиваться за это каждый день до конца своей жизни.
Clark büyükbaban bu eski şeyi hayatının her gününde takardı.
Кларк твой дедушка носил это каждый день своей жизни.
Keratsa, hayatının kalanını Mathissa ismi ile rahibe olarak geçirmiştir.
Кераца провела позднюю часть своей жизни в качестве монахини под именем Макария.
Bir adam hayatının son saatlerinde de oldukça popüler olabiliyormuş.
Человек становится очень популярным в последние часы своей жизни.
İlk ve tek. Doğru hamleleri yaparsan hayatının en büyük vurgununu yapmış olursun.
Сделаешь все правильно, и выиграешь самый большой приз в своей жизни.
Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin?
Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Hollandalı yazar Simon Vestdijk hayatının büyük bir kısmı (1939 ve 1971 yılları arasında, birkaç kısa aralıklar hariç) için Doorn yaşadı.
Голландский новеллист Симон Вестдейк прожил в Дорне значительную часть своей жизни (с 1939 по 1971 год), за исключением небольших периодов).
Berkeley, Brooklyn, New York'ta doğdu ama New Jersey'de hayatının büyük kısmını yaşamıştır.
Беркли родился в Бруклине, штат Нью-Йорк, но прожил большую часть своей жизни в Нью-Джерси.
Arjantin hükümetlerinde ekonomik ve mali konularda cumhurbaşkanlığı danışmanı olarak hayatının geri kalanını geçirdi ve finans gazetesi El Economista'yı (aynı adı Meksika gazetesi ile ilişkili değil) kurdu.
Стоядинович провел остаток своей жизни в качестве советника президента Аргентины по экономическим и финансовым делам и основал финансовую газету "" El Economista "".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad