Ejemplos del uso de "hayatta kalan" en turco

<>
Hayatta kalan üç kişiyi kahramanımız Sam Denning kurtarmış olcak. Будут три выживших, спасенных нашим героическим Капитаном Деннингом.
Hayatta kalan hiç kimsenin olmadığını düşünüyoruz. Мы считаем, что выживших нет.
Hayatta kalan son kişiler olduğumuzu sanıyorduk. Мы думали, мы последние выжившие.
Hayatta kalan herkesi merkezi dinlenme bölgesine götür. Все выжившие, собирайтесь в центральной области.
Neredeyse hayatta kalan herkes Jack i liderleri olarak gördü. Все выжившие смотрели на Джека, как на лидера.
Küçük bir Teksas kasabasını havaya uçuran patlamada hâlâ hayatta kalan olduğuna dair bir bilgi gelmedi. Все еще нет информации о выживших во взрыве, который прогремел в маленьком техасском городке.
Hayatta kalan o Ninja Kadın araştırmalarına devam ediyor. Осталась в живых женщина-ниндзя, она продолжает расследование.
Geriye hayatta kalan kimse kalmayana dek birbirinizi katletmeye devam edebilir ya da büyürsünüz artık! Можете убивать друг друга, пока никого не останется, или закончить детский сад!
Ve'üncü gün duman aralandığında, hayatta kalan tek Sarmatya askerleri efsanevi ama yenilmiş süvari birliğiydi. Когда дым рассеялся, единственные выжившие сарматские воины были воинами разбитой, но легендарной кавалерии.
Yani nükleer bir katliamdan sonra hayatta kalan tek erkek olursan türün devamlılığını sağlayabileceksin, öyle mi? Если ты один выживешь после ядерной войны, ты сможешь возродить жизнь на планете. Для этого?
Frank ailesinden hayatta kalan tek kişi Otto'ydu. Единственный выживший из семьи Франк - Отто.
Hayatta kalan şampiyonum olacak ve bana hizmet etmeye devam edecek. И тот, кто выживет Отправится ко мне на службу.
Milislerden hayatta kalan yok. Выживших среди милиции нет.
Hayatta kalan kişinin yaralarını iyileştirdik, onu ilginç bulduk. Мы вылечили раны экземпляра и сочли этот вид интересным.
Ra's Al Ghul'un kılıç darbesinden sonra hayatta kalan adam Ra's Al Ghul olacaktır. Человек, спасшийся от меча Рас аль Гула должен стать Рас аль Гулом.
Raccoon Şehrin'den hayatta kalan az kişilerden biri. Она одна из немногих выживших в Раккун-Сити.
Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor. Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия.
Hayatta kalan tek torunun. Ваша единственная выжившая внучка.
Hayatta kalan var mı? Есть выжившие?
Carlisle, hayatta kalan en son bilinen "WAMPAS Baby Star" unvanına sahiptir. На момент смерти была последней звездой из списка "WAMPAS Baby Stars".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.