Ejemplos del uso de "hayattasın" en turco

<>
Neden hâlâ hayattasın ki? Почему ты ещё жив?
Ker-rah, hayattasın demek. Кира, ты жива.
Daha önemlisi, sen hayattasın. Что важнее, ты жив.
Sen hayattasın, Ipu. Ты живой, Ипу!
Tam buradaydı. - İyisin, güvendesin, hayattasın. Всё хорошо, ты в безопасности, ты жива.
Demek halen daha hayattasın. Так ты ещё жив?
Şu an hayattasın ve yaşıyorsun. Ты жива и жизнь продолжается.
Alex, hayattasın sen. Алекс, ты живой.
Sen neden hâlâ hayattasın? Почему вы ещё живы?
Sen nasıl hayattasın ki? Почему ты вообще жив?
Hayattasın, Darcy, Tamam mı? Ты жива, Дарси, ясно?
Hala hayattasın, önemli olan da bu. Ты жив, и это очень важно.
Çok şükür, hayattasın. Слава Богу ты жива.
Nasıl hâlâ hayattasın sen? Почему вы не умерли?
Nasıl oluyor da hayattasın? Вы оба живы?!
Hâlâ hayattasın. Ты ещё жива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.