Ejemplos del uso de "hepimiz" en turco con traducción "мы все"

<>
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Geçidi hemen açın, ya da hepimiz ölürüz! Сейчас же откройте врата или мы все умрем!
Britta Kagen bu ülkeye şerefiyle hizmet etti ve hepimiz ona çok şey borçluyuz. Она достойно служила этой стране, мы все в огромном долгу перед ней.
Yani aptalca oldu ve hepimiz buna katıIıyoruz demek o. Что означает полную глупость, и мы все согласны.
Hepimiz "Avusturyalı" nın ne demek olduğunu biliyoruz. Мы все знаем, что значит "австрийский".
Evet, öyle ya da böyle hepimiz Sam Amca için çalışıyoruz. Да, мы все работаем на дядю Сэма так или иначе.
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık. Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Hepimiz TV'de canlı yayında bir uzaylı gördük. Мы все видели живого пришельца по телевидению.
Bir alakaya maydononoz partisi, ve hepimiz davetliyiz. Это неожиданная вечеринка, и мы все приглашены.
Evet. Bu eserin kime ait olduğunu hepimiz biliyoruz bence. Думаю, мы все знаем, чей этот почерк.
Hepimiz bir şeyler saklarız, bay Meredith. Мы все что-то скрываем, м-р Мередит.
Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz. Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу.
Fakat aynı zamanda da, hepimiz öğrenmek istiyorduk. Но в тоже время мы все хотели научиться.
Sebebi bu zaten, parti falan, çünkü hepimiz dönmene çok sevindik. Именно поэтому мы устроили вечеринку. Мы все рады, что ты вернулась.
Hepimiz resmen uluslararası uyuşturucu kaçakçısı olduk. Мы все официально международной контрабандой наркотиков.
Ben de, ama hepimiz gerçekten çok heyecanlıyız. И я тоже, мы все очень рады.
Evet, şey, bilirsin, O 'Brien, hepimiz hata yaparız, ha? Ага, ну, знаешь, О 'Брайен, мы все ошибаемся, так?
Hepimiz ona ve sana yardım etmeye çalışıyorduk. Мы все пытались помочь ему и вам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.