Ejemplos del uso de "hepiniz" en turco

<>
Traducciones: todos14 вы все13 будете1
Hepiniz yalan söyleyen, hırsızlık yapan, sadakati ve onuru olmayan korkalarsınız. Вы все лживые, вороватые трусы, которым чужды верность и честь.
Eh, şimdi, hepiniz burada gece güvenli olacak, uyu. Хорошо, теперь все спать. Вы будете в безопасности этой ночью.
Hepiniz birlikte başınızda çuvallarla otelden çıkacaksınız! Gazeteciler resminizi çekecekler. Потом вы все покинете отель с ними журналисты сфотографируют вас.
Geri gelecekler, hepiniz ölene kadar da gelmeye devam edecekler! Вернутся и будут возвращаться, пока вы все не погибнете!
Şey, ne var biliyor musun, neden hepiniz bu akşam gelmiyorsunuz, biz, uh... А знаете, что? Может, вы все придете к нам в гости? Устроим...
Hepiniz çok mutlu, "Aile!" tezahüratları yapıyorsunuz. Вы все так счастливы, радостно кричите "Семья!"
Ve şimdi hepiniz buradasınız, camın ardında kapana kısılmış ezük balıklar gibi duruyorsunuz. И теперь вы все здесь, закрыты за стеклом, как стадо баранов.
Eminim hepiniz kendinizi bu akşam neden böyle paldır küldür geldiğimi soruyorsunuz. Уверен, вы все спрашиваете себя, зачем я пришёл сегодня.
Hepiniz aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu unuttunuz mu? Неужели вы все забыли, что значит быть влюбленным?
Onu hepiniz kullanabilirsiniz - bir aktrisin papaza dediği gibi. Вы все её можете использовать - сказала актриса епископу.
Hepiniz muhteşem görünüyorsunuz ama galiba kazanan belli. C grubu. Вы все выглядите потрясающе но думаю, что победила...
Bu arada hepiniz harika görünüyorsunuz, özellikle de Robin. Кстати, вы все замечательно выглядите, особенно Робин.
Hepiniz yaklaşık üç sene kadar önce King's Collage civarındaki Özgürlük Kutbu ayaklanmalarını hatırlarsınız. Вы все помните восстание Шестов свободы рядом с Королевским колледжем три года назад.
Selina Başkan'dan kafasına bir kurşun yemek üzere ve hepiniz de işsiz ve evsiz kalmak üzeresiniz. Селина вот-вот получит президентскую пулю в голову и вы все скоро станете безработными и бездомными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.