Ejemplos del uso de "hiç de" en turco

<>
Evet. Hiç de aşağılayıcı değil. И вовсе это не обидно.
Hiç de bile. Sadece takılıyoruz. Нет, мы просто общаемся.
Hiç de kötü bir adam değilmiş, şu Cicero. Этот Цицерон - совсем не такой уж плохой парень.
Hayır, bir bayanın yaşını tartışmak hiç de hoş değil. Она тоже старая. -Нет, невежливо обсуждать возраст дамы.
Salı gecesi için hiç de fena değil. Не плохо идет новая кухня, да?
Adamlarımın önünde benimle böyle konuşman hiç de iyiye alamet değil. Не говорите так со мной перед моими людьми. Это плохо!
Bu hiç de inekçe değil. Ну это не грязный скелет.
Bir evlilik anlaşmasını konuşacaksak, burada bir kadının bulunması hiç de münasip olmaz. Если мы обсуждаем брачный договор, крайне не благоприятно присутствие при этом женщины.
Beni gördüğüne hiç de mutlu değildi. И был совсем мне не рад.
Tekila mahmurluğu işimizi hiç de kolaylaştırmaz. От похмелья с текилы не поможет.
Ve hiç de rahatsızlık duymazdım. И никогда бы не пожалела.
Bu arada, bu Benny yumurtalarını hiç de abartmamışsın. И кстати, ты определенно не перепродал яиц Бенни.
Okulu bırakıp bu işe kalkışmandan hiç de hoşnut olmaya... Они не хочу быть счастливой, Вы бросили школу...
Plandaki değişiklikten hiç de memnun kalmadı. Она не рада изменениям в плане.
Hiç de münasip değil. Это вовсе не удобно.
Bir yere gelemememiz hiç de garip değil. Понятно, почему результатов никаких и нет.
İşin gerçeği, beni tanıdığın zaman göreceğin üzere, hiç de kötü birisi değilim. Знаешь, на самом деле я не плохой парень, если узнать меня поближе.
Fıkraların hiç de komik değil! Твои анекдоты не бывают смешными!
Evet. Ama bana kalırsa Karen olaya hiç de böyle bakmayacaktır. Не уверен, что у Карен будет такое же мнение.
Oysa bu hiç de azimli bir tavir degil. Çok daha fazlasini yapabilirsiniz. Это как-то не очень амбициозно, можно ведь так много всего сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.