Ejemplos del uso de "hiçbir" en turco con traducción "никогда не"
Traducciones:
todos192
ничего71
ничего не48
никогда не17
никогда16
нет8
ничто не8
никакой7
ни один4
ничто4
никто3
вообще2
никаких2
никакая1
никакие1
"Ayakta dur, cesaretli ol ve hiçbir zaman boşverme."
"Будь стойким, имей мужество и никогда не сдавайся".
Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi.
Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Çünkü bir başkası olmayı istemek hiçbir zaman işe yaramaz.
Потому что желание быть кем-то другим никогда не работает.
Demek ki daha önce hayatınızda hiçbir suç yüzünden tutuklanmadığınızı söylediğinizde doğruyu mu söylüyordunuz?
То есть сказав ранее, что вас никогда не арестовывали вы сказали правду?
Yalnız bir yaşam süreceksiniz. Çünkü o, burada hiçbir zaman hoş karşılanmayacaktır.
Ты будешь жить одиноко, потому что здесь его никогда не примут.
Yedi tanrilar hiçbir zaman dualarima cevap vermedi belki eski tanrilar verir.
Боги никогда не отвечали на мои молитвы. Возможно старые боги ответят.
o kanlı hikayeyi yeniden yazdığı için Beatrix Potter'ı hiçbir zaman affetmediler.
Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Ama ona hiçbir zaman Doyle'u, avukatı ya da Andrews'ü öldürmesini söylemedim.
Но я никогда не говорил ему убить Эндрюса и адвоката Или Дойла.
Ve ben o durumdayken, sen bana hiçbir zaman vazgeçmememi söyledin.
И когда я был, ты говорила мне никогда не сдаваться.
Butch, aptal şantaj planı hakkında bana hiçbir şey söylemedi.
Буч никогда не говорил об этом дурацком плане с шантажом.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı.
Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin.
Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Ve aynı zamanda paramı istemeye gelen insanları hiçbir zaman dinlememem gerektiğini de öğrendim.
А также я никогда не буду слушать людей, которые пришли просить денег.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad