Ejemplos del uso de "içi yumuşak" en turco

<>
Dışı sert, içi yumuşak. Твердая снаружи, мягкая внутри.
Ama içi yumuşak ve tatlı. и мягкий и сладкий внутри.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez: Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Darp, aile içi şiddet suçları var. Нападение при отягчающих обстоятельствах, домашнее насилие.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi. Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Birkaç ay önce aile içi şiddetle ilgili bir kampanya başlatılmıştı. Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Senin yöntemin fazla yumuşak. Твой путь слишком мягкий.
Ve torbanın içi her zaman nemlidir çünkü o tüylü salak şeyler onu çok sıcak tutuyor. И внутри сумки всегда мокро потому что эти волосатые болваны кладут их туда слишком горячими.
Hey, yumuşak, çimenli tepeye ne oldu? Эй, а где холм с мягкой травой?
Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak... С вашими словами и храмом такого размера внутри?
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Ama içi iyilik dolu. Но внутри он хороший.
Yumuşak parıltı, muhteşem kaplamalar. Мягкий блеск, превосходная позолота.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik. И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью.
Dışı çıtır, içi sulu. Хрустящие снаружи, сочные внутри.
Ama yumuşak yatakları var. Но с мягкими кроватями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.