Beispiele für die Verwendung von "iş arkadaşlarımdan" im Türkischen

<>
Edward Weston iş arkadaşlarımdan biriydi. Эдвард Вестон был моим коллегой.
Birkaç ay önce iş arkadaşlarımdan birine saldıran bisikletli bir kurye. Курьером, который напал на моего коллегу несколько месяцев назад.
Eski arkadaşlarımdan birkaçı "kuzen Liz" i Janelle Monae'yi görmeye götürecekler. Знаешь, мои старые друзья ведут кузину Лиз на концерт Джанелль Моне.
Merhaba. Bu Pim, arkadaşlarımdan biri. Это Пим, моя давняя подруга.
Onu buraya çekmek için, arkadaşlarımdan uzağa. Чтобы увести его подальше от моих людей.
Tek bir kişi bile, arkadaşlarımdan hiçbiri, anlıyor musun? Никто из моих друзей, вообще никто, вам ясно?
Hiç kimse için arkadaşlarımdan vazgeçmem. Я не брошу своих друзей.
Ayrık dünyada yapmış olduğum eğitim arkadaşlarımdan daha olgun olmamı sağladı, değil mi? Тренировка в Разделите Миров сделала меня несколько старше по сравнению с моими друзьями?
Bu da arkadaşlarımdan ufak bir bağış. А это небольшая помощь от друзей.
Var olan arkadaşlarımdan, tanıdığım insanlardan ve yeni tanıdıklarım içinden yeni bir en iyi arkadaş aramaya başladım. Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых...
"Hey bakın. En yakın arkadaşlarımdan Lonnie ve Richards gidiyorlar." "Гляньте-ка, да это же мой приятель Лонни Ричардс".
Müthiş arkadaşlarımdan biri, Alex. Мой большой друг, Алекс.
Arkadaşlarımdan biri bir şey sakladı. Один мой друг спрятал кое-что.
Charlie Currell, en eski ve en iyi arkadaşlarımdan biridir. Чарли Коррелл - один из моих старейших и лучших друзей.
Yani, sen benim en iyi arkadaşlarımdan birisin, fakat hepsi bu, tamam mı? То есть, ты - один из моих лучших друзей, и все, так?
İş arkadaşlarımdan biri, boş ver. Да нет, это мой сотрудник.
Arkadaşlarımdan biri burada yaşıyor. Здесь живет мой друг.
En yakın arkadaşlarımdan biri beni böcek ilaçlarını çalmakla suçluyor. Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
Onlarsız yapamam. En iyi arkadaşlarımdan bazıları kadın. Некоторые из моих лучших друзей - женщины.
Ama benim yakın arkadaşlarımdan çekinmeyin. Не стесняйтесь моих близких друзей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.