Sentence examples of "işaret" in Turkish
Translations:
all31
знак10
сигнал4
указывает на4
указывают на3
указательный2
метку1
означает1
показывает1
показывают1
сигнала1
указать1
указывает1
указываю1
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim.
Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir.
Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Olaylar zinciri ve kabahatler, şu inkar edilemez gerçeğe işaret:
Целая цепь событий и преступлений указывают на один неоспоримым факт:
Sol elinin baş, işaret ve orta parmaklarını şöyle yapıyorsun...
Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки...
Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır.
Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь.
Çizimleri, aralık ayının beşi için New York'ta bir yeri işaret ediyor. Gündoğumunda.
Его график показывает точный путь солнца над Нью-Йорком декабря во время восхода солнца.
Söylenene göre, Amerika'daki bütün çocuklar doğuyu işaret ediyor.
Говорят, что дети в Америке показывают на восток.
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim.
Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться.
Kolayca, çok heyecan verici bir işaret, evren kavrayışımızda bir kırılma noktası olabilirdi.
они могли легко указать кое на что очень захватывающее, расстройство нашего понимания вселенной.
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi?
Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Oksijensizlik, kimyasal yanıklar ve akciğerdeki patlak damarlar. Hepsi kuşku götürmez şekilde siyanürü işaret ediyor.
Гипоксия, химический ожог, лопнувшие сосуды в легких, всё решительно указывает на цианид.
Bu sayılar evrendeki bir düzensizliği işaret ediyor.
Эти числа указывают на беспорядок во вселенной.
İğrenç. Ama orta ve işaret parmakların aynı uzunlukta.
Но твои указательный и средний палец одинаковой длины.
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse?
А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Ve destelerden biri hazır olduğunda, masadaki işaretci, büyük oyuncuya işaret veriyor.
Да, а когда колода становится горячей, наблюдатель подает сигнал большому игроку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert