Ejemplos del uso de "işareti" en turco
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var.
Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Sırık bacakları, hareket halinde bir yaşam için doğduklarının işareti.
Длинные ноги - очевидный признак приспособленности к жизни в движении.
Yetersiz kişisel bakım, depresyon işareti olabilir.
Плохая личная гигиена может быть признаком депрессии...
Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме.
Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti.
Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны.
Onun resmiydi ve yanında sarı haç işareti de vardı planlar, programlar ve yarını gösteren tarih işaretlenmiş.
Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, обведенная дата, завтра.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti.
Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Dikdörtgen tabelalı P-3 katı ve daire içine aldığı bir soru işareti var.
И надпись "этаж Р-3" и круг со знаком вопроса внутри.
Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler.
Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости.
Ama Lisa haklı, bu enerji sinyali zeki yaşamın işareti olabilir.
Лиза права, этот энергетический сигнал может быть признаком разумной жизни.
Eğer karakter yukarı ok içermezse, onun yerine ^ düzeltme işareti kullanılır.
Если среди доступных символов нет стрелочки наверх, тогда вместо неё используется корректурный знак вставки "^".
dakika içinde o uydulara tam erişim istiyorum. Yoksa kararlılığımın bir işareti olarak Bayan Bolton'ı vururum.
Полный доступ к спутникам через минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности.
İsminin, Jonson "ın 1605'teki" Volpone "oyununun listesinde yokluğu, bazı bilginler tarafından oyunculuk kariyerinin sona yaklaştığının bir işareti olarak görüldü.
Однако его имя отсутствовало в списках актёров пьесы Джонсона "" Вольпоне "" 1605 года, что воспринимается некоторыми учёными как знак окончания лондонской карьеры Шекспира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad