Ejemplos del uso de "знак" en ruso

<>
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Хороший знак, Хулио. Bu iyiye işaret Julio.
"Дурной знак". "Kötüye işaret."
Это знак, мальчики. Bu bir alamet çocuklar.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести. Dolguyla kapatalım mı yoksa şeref alameti olarak mı takalım diye epey bir tartışma yaşanmıştı.
Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак. Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi.
Еще даже знак не поставили. Daha tabela bile asmadılar ki.
Обычно, знак X означает расположение. Сейф? Geleneksel olarak, X, yeri gösterir.
В знак благодарности я покажу тебе один кусочек мозаики. Minnettarlığımın bir nişanesi olarak sana bulmacanın bir parçasını veriyorum.
Но слушай, вдруг я был послан тебе как знак. Fakat gerçekten, belki de sana bir anımsatıcı olarak gönderildim.
Это знак, чтобы ты двигался дальше. Bir işaret bu. Hayatına devam etmen için.
Эксперимент подайте нам знак, если вы понимаете нас. Deney, bütün bunları anladığına dair bir işaret ver.
Знак остановки в метрах. metre sonra dur işareti.
Чувак, подай хоть какой-нибудь знак! Adamım, bana bir işaret ver!
Вот ваш текст. Техник даст знак, когда будет готов. Bunlar senin satırların, teknisyen hazır olduğunda sana işaret verecek.
Он просил подать знак. Benden bir işaret istedi.
Надеюсь, ты примешь это в знак примирения. Umarım bunu dostane bir barış teklifi olarak görürsün.
Многие боятся, что это знак возвращения богов. Pekçok kişi bunun tanrıların dönüşüne işaret ettiğinden şüpheleniyor.
Второй знак дает ключ, как нужно читать последовательность. İkinci işaret serinin nasıl devam edeceğine ilişkin ipucu verir.
Это знак, что вулкан скоро начнет извергаться? Yanardağın yakında patlayacağına dair bir işaret mi bu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.