Ejemplos del uso de "işe dahil" en turco

<>
Erin de bu işe dahil olmak zorundaydı. Не без помощи Эрин, а она...
Seni bu işe dahil edemem. Я не могу вовлекать тебя.
Ya beni de bu işe dahil edersin ya da Dunbar'ın evlilik olayını zorlamasıyla ilgili manşetleri okursun. Либо вовлекайте меня, либо появятся заголовки о том, что Данбар раскрутила историю о ссоре.
Bu işe dahil olanların isimleri lazım. Мне нужны имена замешанных в этом.
Ama onun bu işe dahil olduğunu biliyorum. Но я знаю, что он замешан.
Grup seksin yanında dolandırıcılık ve haraç faaliyetleri raporladık. Ayrıca Amerikan mafyası da işe dahil olabilir. Помимо оргии, мы отслеживали мошенничество, рэкет и также может быть замешена американская мафия.
CEO onu da işe dahil etmiş. Директор держал его в курсе дел.
Peter bu işe dahil olduğunu asla bilmeyecek. Питер даже не узнает про твою роль.
Bu işe dahil olamayız. Мы не можем вмешиваться.
Pentagonun bu işe dahil olmasının zamanının geldiğini düşünüyoruz. Мы считаем, пора принять участие и Пентагону.
Ama şimdiden söyleyeyim, seni işe dahil etmem. Но должен предупредить - я собираюсь упомянуть тебя.
Ve, Kevin, dinle, ciddiyim, bu işe dahil olmaya çalışmıyorum. И, Кевин, послушай, честно говоря, я не пытаюсь вмешиваться.
Vincent de dahil her konuda. Обо всем, включая Винсента.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil. Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.