Ejemplos del uso de "işini yapıyor" en turco

<>
Baş komiser Colvin sadece işini yapıyor. Суперинтендант Колвин просто выполняет свою работу.
Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor. Листон просто делает своё дело, работает методично.
Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve sessiz bir biçimde. Он просто делает свою работу, сам, без нытья, молча.
Zeki limitli serbest diferansiyel işini iyi yapıyor. Умный дифференциал повышенного трения делает свою работу.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Trout işini sana geri mi verdi? Траут вернул тебе твою старую работу?
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.