Ejemplos del uso de "ihanet etmek istemedi" en turco

<>
O da sana ihanet etmek istemedi. Она тоже не хотела предавать тебя.
Sana güvenen birine ihanet etmek mi? Предавать кого-то, кто доверяет тебе.
Bebek yüzünden tehdit altında olduğunu hissetti ve kıza yardım etmek istemedi. Он испугался из-за ребенка, и он не хотел её обеспечивать.
Söylesene, ona neden ihanet etmek istiyorsun? Скажи, почему ты решился на предательство?
Ve belki bir parçam itiraf etmek istemedi. Может, я просто не хотел признавать.
Neticede ona ihanet etmek üzere. Он же его вот-вот предаст.
Kevin bizi neden davet etmek istemedi? Почему Кевин не хотел приглашать нас?
Ve bana ihanet etmek için fazla genç. Ещё слишком молод, чтобы меня предать!
Bunun anlamı ihanet etmek istemiyorsun. Значит, не хочешь предать.
Arkadaşlarına ihanet etmek gibi mi? Например, как предавать друзей?
Buna ihanet etmenin herşeye ihanet etmek olduğuna inanırım, Vücut geliştirme ve Amerika da buna dahil. Предать его, значит предать всё, во что я верю, включая фитнес и Америку.
Devlete ihanet etmek üzereydin anasını satayım. Ты был готов предать чёртово правительство.
Valiye o şekilde ihanet etmek. Я не хотела предавать губернатора.
Ama bunun Bonnie'ye ihanet etmek için geçerli bir sebep olduğundan emin değilim. Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни.
Artık daha fazla ihanet etmek istemiyorsun. Вы не хотите больше никого предавать.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
- İçmek istemedi mi? Она не захотела выпить?
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.