Exemplos de uso de "предательство" em russo

<>
Посмотри, как хорошо окупается предательство, Бьорн. İhanetin ne kadar kârlı olduğunu görüyor musun Björn?
Она называется "Предательство". Hikâyenin adı "İhanet".
Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство. Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet.
Их предательство было ожидаемо. Onların ihanetini bekliyordum zaten.
Отчаяние, предательство, одиночество, потерю. Ümitsizlik, kaybediş, terkediş, ihanet.
Уже умоляешь и готов пойти на предательство, так скоро! Yalvarıyorsun, ihanet teklif ediyorsun, daha bu kadar erkenden.
Его предательство опозорило Рим. Romaya ihaneti onursuzca davranıştı.
Воображаемое предательство подтолкнуло его к краю безумия. Hayali bir ihanet yüzünden deliliğin eşiğine sürüklendi.
Гнев, ересь, насилие, обман, предательство. Öfke, sapkınlık, şiddet, sahtekârlık, hainlik.
Жара, предательство, люди крадут песни! Sıcak, ihanet, insanların şarkı çalması.
Здравый смысл твоего анонимного героя смахивает на предательство. İsimsiz kahramanının sağduyusu sanki biraz ihanet gibi geliyor.
Они оба должны заплатить за предательство! İhanetin bedelini her ikisi de ödemeli!
Спайк должен тебе обед или пусть отправит в путешествие. Смотря, сколько стоит его предательство. Spike sana pahalı bir yemek veya tatil borçlu ihaneti kimin planladığını tahmin etmeyi başlattığı için.
В это трудно поверить, потому что, все что я сейчас чувствую, это предательство. Yani bir hastalığın var ama bunu kanıtlamanın imkânı yok. Çok süper değil mi? O nedir?
Я знаю, что мое предательство простить невозможно. Sana geçmişte ihanet ettiğim için asla affedilemeyeceğimi biliyorum.
Что делает твоё предательство ещё более ужасающим. Bu da ihanetini daha da vurucu yapıyor.
Скажи, почему ты решился на предательство? Söylesene, ona neden ihanet etmek istiyorsun?
Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе. Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha.
Он должен чувствовать глубокое предательство. Kendini ihanet edilmiş gibi hissediyor.
Дружба, преданность, предательство, искупление. Dostluk, sadakat, ihanet, kefaret.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.