Ejemplos del uso de "iki" en turco con traducción "двух"

<>
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı. Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır. Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Şimdiden birlikte yaşayarak geçen iki haftada cennette sorunlar mı oluştu? Уже проблемы в раю, после двух недель совместной жизни?
Lena, o iki insanı öldürdü. Лена, он убил двух человек.
Ama iki düşman öldürmeyi yeğlerim. Но предпочту прикончить двух врагов.
Şu iki palyaçonun cep telefonu faturalarını kontrol ediyorum. Я проверяю счета за мобильные этих двух клоунов.
Üç tirbünün inşaatı iki yıl içinde tamamlandı. Строительство трёх трибун было завершено в течение двух лет.
Ramirez ve iki koruması da dahil. включая Рамиреза и двух его охранников.
Bir taşla iki kuş vurup terapisti de aradan çıkartacağız. Мы убьем двух зайцев и выведем из игры врача.
Sadece kurbanın DNA'sı yok. Farklı iki kişinin DNA'sı mevcut. Кроме ДНК жертвы, обнаружены ДНК ещё двух людей.
Çünkü bir midilli ve baba istemiştin. Ve bu hikaye iki sorunu da çözdü. Потому что ты хотела пони и отца, и это убило двух зайцев.
Metatron'un en güvenilir iki adamı tarafından korunuyor. Под охраной двух самых верных Метатрону ангелов.
1884 yılında Berlin'de, iki büyük bakteri sınıfının ayırt edilmesi için bir yöntem geliştirdi. В Берлине, в 1884, он разработал метод разделения двух основных классов бактерий.
Bu boyutta iki gemi için yeter. Достаточно для двух кораблей такого размера.
Ama aynı anda iki yerde birden olamazsın. Но нельзя жить в двух местах сразу.
"Evet, iki dünyamızı bir arada tutan doğaüstü dayanak noktasıyım da." Я сверхъестественный якорь, который соединяет наших двух миров вместе, так что...
Daha şimdi sülün boyunda iki tavuk yedin. Ты съела двух цыплят размером с фазанов.
Dinle. Birbiriyle uyumlu iki insan çok nadir bulunur ve birleştirici olmadan... Послушайте, невероятно сложно найти двух подходящих людей и без соединителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.