Ejemplos del uso de "ilerleme kaydetti" en turco
Alman Ordusu güçIü savunmamıza karşın son iki gündür yıkıcı bir ilerleme kaydetti.
На протяжении двух дней немецкая армия молниеносно продвигается несмотря на ожесточенное сопротивление.
Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi.
Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений.
Laptopunu açık bırakıp ayrıldı, beni ve Cristie'yi kaydetti.
Он оставил свой ноутбук и записал меня с Кристи.
Hırvatça'nın yanında İngilizce, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Slovence, Makedonca ve hatta Maori dili seslendirdi ve kaydetti.
Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor.
И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Amerikalı alternatif rock grubu Local H, Chicago, Illinois'ta "Team" in cover versiyonunu kaydetti ve 21 Nisan 2014'te single olarak yayımladı.
Американская альтернативная рок-группа Local H записала кавер-версию "Team" на студии звукозаписи, которая находится в Чикаго, штат Иллинойс. Кавер-версия была выпущена в качестве сингла 21 апреля 2014 года.
Asper, 15 Eylül 2010'da BK Häcken takımına bir gol kaydetti.
15 сентября 2010 года в матче против "Хеккена" Аспер забил свой первый в карьере гол.
Mart 2007'de "Crank That" adlı şarkıyı kaydetti ve ilk bağımsız albümü "Unsigned & Still Major:
В марте 2007 года он записал "Crank That" и выпустил свой первый независимый альбом "Unsigned & Still Major:
Willie Colon grubu ile Lavoe, "El Malo've" Canto a Borinquen "dahil olmak üzere birçok hit şarkı kaydetti.
В составе этой группы Эктор Лаво записал несколько хитов, в том числе "El malo" и "Canto a Borinquen".
Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu?
Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad