Ejemplos del uso de "iletişim" en turco

<>
Vigilance sürekli iletişim yollarını değiştiriyor. Бдительность постоянно меняет способ связи.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Bu süreçte, balinalar sıradışı iletişim sistemlerini geliştirdiler. За этот период киты разработали необычайную систему общения.
Her blok kendi başına bir bilgisayar gibi davranıp diğerleri ile iletişim sağlayabiliyor. Каждый блок вроде отдельного компьютера, способного поддерживать связь с другими блоками.
Yammer, iletişim işlevine ek olarak üçüncü şahıs geliştiricilere işbirlikçi uygulamaları doğrudan platform kullanıcılarına yaratma ve satma fırsatı da sunar. Помимо функционала для коммуникаций Yammer предоставляет сторонним разработчикам возможность создавать и продавать свои приложения для совместной работы непосредственно пользователям платформы.
Unutmayın, birlik olabilmeniz için, güvenmeniz ve iletişim kurmanız gerekiyor. Помните, чтобы достичь единства, вам нужно доверие и общение.
Her evliliğin en temel, en gerekli iletişim şekli sekstir. Непосредственной, самой насущной формой коммуникации в браке является секс.
Ülkelerin uydu sistemlerini birleştirerek eşi benzeri görülmemiş küresel bir iletişim şebekesi yaratmış olacağız. Таким образом, объединив спутники всех стран мы создадим крупнейшую глобальную коммуникационную сеть.
Kalkanlar, iletişim, uzun menzilli ve biyometrik sensorlar... Щиты, коммуникацию, дальнего радиуса и биометрические сенсоры....
Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef. Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф.
İçinde biletler, biraz para, ve bana iyilik borcu olan birinin iletişim bilgileri var. В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу.
Gördüğüm tek şey, iletişim kurmayı kesen iki insanın yol açtığı küçük bir acı. Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Tamam, orduya ulaşmaya çalışacağım, bakalım bay Esparza'nın şu anki iletişim bilgilerine ulaşabilecek miyiz. Хорошо. Я свяжусь с армейскими, посмотрим, есть ли какие нынешние координаты м-ра Эспарзы.
McGee, Pearce'ın bilgisayarında hepsinin iletişim numaralarını buldu. МакГи нашел связи с каждым на компьютере Пирса.
Nasıl iletişim kurduklarını öğrenmek istiyorum. Telefonla mıdır, maille mi yoksa güvercinle mi fark etmez. Я хочу знать как они связываются, по телефону, электронной почте, или голубем.
Bekletici program, iletişim katmanı (SIP / IAX), ses yakalama ve kayıttan oynatma ve diğerlerini içeren tüm süreçleri ele almaktadır. При этом "модель" - служба, и она выполняет всю обработку, включая коммуникационный слой (SIP / IAX), захват и воспроизведение аудио и т. д.
Albay Young, ben Rush, iletişim laboratuvarındayım. Полковник Янг, это Раш из комнаты связи.
Daha sonra eşini bir kenara alıp iletişim kurmanın bir yolunu bulacağım. Потом отведу в сторонку его жену, найду какой-нибудь способ общаться.
Bu yarış, bir gün boyunca beraber çalışma iletişim ve takım olarak neler yapabileceğinizi görmenizi sağlayacak. Целый день совместной работы, общения, возможность увидеть, на что вы способны как команда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.