Ejemplos del uso de "ilgisini çekecek" en turco

<>
Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden. Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера.
Medyanın ilgisini çekecek şeyler olabilir çünkü... Может быть некоторое внимание СМИ из-за...
Beni dinlersen ikimizin de ilgisini çekecek bir şey söyleyeceğim. Вы должны выслушать меня, это касается нас обеих.
Bu adalete ters düser bir kere. Bence sizin izleyicilerinizin çok ama çok ilgisini çekecek. Это - судебная ошибка, и, думаю, вашим зрителям будет весьма интересно.
Bu şekil değiştirme, Sör Arthur Conan Doyle'un ilgisini çekerdi. Сам сэр Артур Конан Дойл был бы заинтригован этой метаморфозой.
Burada onları çekecek bir teknoloji yok. Нет технологий, чтобы привлечь их.
Ve bu kumarbazların ilgisini çekti. А это подогрело интерес игроков.
Böylece bir daha alem yapmaya gittiğinde acısını şov çekmeyecek. Hayır, sadece seyirci çekecek. Так что в следующий раз, когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает.
Ooh, şimdi ilgisini çekti. Ах теперь тебе стало интересно?
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Ortaya çıkan gangster karizması skandalı aslında halkın ilgisini daha fazla arttırdı. А скандал своей гангстерской харизмой только увеличил к нему интерес публики.
İIgini çekecek bir şey biliyorum. Вас могло бы это заинтересовать.
Bay Burns'ün ilgisini çeker. Мистеру Бернсу будет интересно.
İIgini çekecek bir şey bulabilirsin bence. Тема может даже показаться тебе интересной.
Babasının ilgisini çekmeye çalışıyor. Пытался привлечь внимание отца.
Yangın Rusların dikkatini çekecek. Огонь привлечет внимание русских.
Bunu duymak Efendi'nin epey ilgisini çekecektir. Владыке будет очень интересно это услышать.
Bu gece iyi uyku çekecek insanlar tanıyorum. Кажется, кто-то сегодня будет спать спокойно.
Ama, belki onun ilgisini çeker. а ему это может быть интересно.
O zaman hangimiz bunu çekecek? Кто из нас будет тащить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.